>※ 引述之銘言:
>>※ 引述<日本戀愛代表選手-阿英(shino0931)>之銘言:
>>原曲:近畿小子(Kinki Kids)的"Snow! Snow! Snow!"
>>
>>Slow Slow Slow
>>慢慢的愛 就足夠
>>不需要誰先開口
>>彼此的心 相通
>>
>>飄著紛雪的那個寒冬 大地被白雪不停歌頌
>>妳溫暖著我的手 坐在街角路口
>>並肩看路上人潮繁多 霓虹在人群之間穿梭
>>我們曾做過的夢 那天真的白日夢 是否如天馬行空
>>
>>在夢中象徵幸福的青鳥飛來停在羽絨般的落地窗口
>>傳來陣陣的歌聲宛轉而動人因此體會特別的感動
>>
>>就讓愛情 Slow Slow Slow
>>慢慢的愛 就足夠
>>不需要誰先開口
>>彼此的心 能相通
>>
>>夜晚過後渲染上白晝 靜謐的心如止水依舊
>>就這樣手牽著手 甜蜜浮上心頭
>>妳的指尖傳遞著暖流 像一抹火熱的小宇宙
>>天上如星幻塵宿 環繞著軌道妳我 毫不吝嗇地轉動
>>
>>清晨在雨過之後出現的那道絢爛彩虹宛如妳的笑容
>>眉宇之間透露這份愛的訊息如同天空雲彩不墜落
>>
>>就讓愛情 Slow Slow Slow
>>慢慢的愛 就足夠
>>不需要誰先開口
>>彼此的心 相通
>>
>>就讓我們 Slow Slow Slow
>>彼此承諾 不寂寞
>>只要個眼神就夠
>>就會幸福 到永久
>>
>>Slow Slow Slow
>>慢慢的愛 就足夠
>>不需要誰先開口
>>彼此的心 相通
>>
>>
>>(原曲是近畿小子的歌..搭起來感覺應該還可以...
>>當然是自己覺得啦= =...希望大家可以給點建議...
>>如果真的寫的不好..也請各位多多包涵..謝謝大家...)
>>
>這樣就屌了啦啊!@@
>
>清晨在雨過之後出現的那道絢爛彩虹宛如妳的笑容
>>眉宇之間透露這份愛的訊息如同天空雲彩不墜落
>
>在夢中象徵幸福的青鳥飛來停在羽絨般的落地窗口
>>傳來陣陣的歌聲宛轉而動人因此體會特別的感動
>
>個人認為這兩句長度加上內容
>讓人覺得你真的不錯
>
真的嗎??
太謝謝您了~這位大大...
讓我多了一些自信 再寫出一些東西了~^^

(轉自奇摩家族某討論區內容)
(咖啡色部分是那位大大所說的話...)
-------------------------------------------------------

這是在一個專門作詞的家族裡的對話...
這位大大..很謝謝您的肯定..
讓我真的很高興呢...就像當初所寫的"AI"那一篇..
有被刊到XXL(台灣知名的籃球雜誌)上..
那種喜悅又回來了~
我會繼續努力加油的~!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    shino0931 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()